Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    fall upon

    US /fɔl əˈpɑn/

    ・

    UK /fɔ:l əˈpɔn/

    B1 中級
    phr. v.句動詞襲いかかる
    The enemy soldiers fell upon the village, pillaging and burning.
    phr. v.句動詞(責任などが)降りかかる
    The responsibility for the project fell upon her shoulders after the manager resigned.

    動画字幕

    インドの肥満時限爆弾 (India’s Obesity Time Bomb)

    08:57インドの肥満時限爆弾 (India’s Obesity Time Bomb)
    • The fear among health experts is that the burden will ultimately fall upon people to make healthy choices on their own, with little guidance from the government.

      インドの新しい食品経済は、公衆衛生上の難問を生み出している、

    • The fear among health experts is that the burden will ultimately fall upon people to make healthy choices on their own, with little guidance from the government.

      パッケージ食品・飲料業界はますます拡大している。

    B2 中上級

    書籍02 - ノートルダム・ド・パリ 朗読音声:ヴィクトル・ユーゴー (第1章~第7章) (Book 02 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-7))

    06:58書籍02 - ノートルダム・ド・パリ 朗読音声:ヴィクトル・ユーゴー (第1章~第7章) (Book 02 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-7))
    • "Are you ready?" said Clopin Truffaut to the three thieves, who held themselves in readiness to fall upon Gringoire.

      ラメ男が走った!

    • readiness to fall upon Gringoire.

      Gringoireを襲うために準備。

    B2 中上級

    書籍01 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー原作) オーディオブック (第1-6章) (Book 01 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))

    05:43書籍01 - ノートルダム・ド・パリ (ヴィクトル・ユーゴー原作) オーディオブック (第1-6章) (Book 01  - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
    • and in particular the glorification of the Dauphin, son of the Lion of France, fall upon the most eminent ear.

      金色のボール紙、ちりばめられた、そしてすべての見掛け倒しのストリップ林立、その彼

    • the dauphin, son of the Lion of France, fall upon the most eminent ear.

      王太子、フランスのライオンの息子は、最も著名な耳によって分類されます。

    B2 中上級

    第6部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))

    01:20第6部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))
    • and moving my chair a little sideways that my own shadow might not fall upon the page, he begged me to read aloud to him.

      あなたは単なる気まぐれであるように見えた青いカーバンクル、その事件を覚えて

    • my own shadow might not fall upon the page, he begged me to read aloud to him.

      自分の影がページを襲うていない可能性があります、彼は私が彼に声を出して読んで懇願した。

    B1 中級

    不思議の国のアリスオーディオブック ルイス・キャロル作 完全版 フルキャスト 朗読 (Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Caroll, Complete, Full cast & Unabridged)

    32:04不思議の国のアリスオーディオブック ルイス・キャロル作 完全版 フルキャスト 朗読 (Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Caroll, Complete, Full cast & Unabridged)
    • 'And I'll tell him it was for bringing the cook tulip roots instead of onions.' Seven flung down his brush and had just begun, 'Well, of all the unjust things,' when his eye chanced to fall upon Alice as she stood watching them,

      宴会はしばらくの間、沈黙した。アリスは覚えている限りのことをすべて考えていた。

    • eye chanced to fall upon Alice, as she stood watching them, and he checked himself suddenly:

      「教えていただけますか」とアリスは少しおずおずと尋ねた。「なぜあのバラを塗っているのですか?」

    B1 中級

    鏡の国のアリス オーディオブック ルイス・キャロル (Through the Looking-Glass Audiobook by Lewis Carroll)

    04:42鏡の国のアリス オーディオブック ルイス・キャロル (Through the Looking-Glass Audiobook by Lewis Carroll)
    • and he was going on when his eye happened to fall upon Alice.

      'あなたは直接カニを捕ることでしょう。'親愛なる少しカニを!"とアリスは思いました。

    • eye happened to fall upon Alice: he turned round rather instantly, and stood for some

      目はアリスを襲うために起こった。むしろ彼は、即座に円形になり、いくつかのために立っていた

    B1 中級

    毎月、日食や月食がないのはなぜ? (Why Aren't There Eclipses Every Month?)

    02:23毎月、日食や月食がないのはなぜ? (Why Aren't There Eclipses Every Month?)
    • If the moon's orbit were coincident with the plane of the ecliptic, in which the earth always moves, the moon's shadow would fall upon the earth at every new moon, and eclipse the sun to some parts of the earth.

      もし月の軌道が、地球が常に動いている黄道面と一致していれば、月の影は新月のたびに地球に落ち、地球のある部分では太陽を食することになる。

    • If the Moon's orbit were coincident with the plane of the ecliptic in which the Earth always moves, the Moon's shadow would fall upon the Earth at every new moon and eclipse the Sun to some parts of the Earth.

      もし月の軌道が、地球が常に動いている黄道面と一致していれば、月の影は新月のたびに地球に落ち、地球のある部分では太陽を食することになる。

    B1 中級

    第8章 - ルイス・キャロル著「不思議の国のアリス」- 女王のクロッケー場 (Chapter 08 - Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll - The Queen's Croquet-Ground)

    15:02第8章 - ルイス・キャロル著「不思議の国のアリス」- 女王のクロッケー場 (Chapter 08 - Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll - The Queen's Croquet-Ground)
    • "Yes, it is his business," said Five, "and I'll tell him: it was for bringing the cooked tulip roots instead of onions." Seven flung down his brush and had just begun, "Well, of all the unjust things!" when his eye chanced to fall upon Alice as she stood watching them, and

      '私はそれを助けることができなかった、'不機嫌では、ファイブだ

    • when his eye chanced to fall upon Alice, as

      開始'さて、すべての不当な物事の - '

    B1 中級

    不思議の国のアリス オーディオブック / ルイス・キャロル (Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol)

    44:09不思議の国のアリス オーディオブック / ルイス・キャロル (Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol)
    • and had just begun: 'Well, of all the unjust things!' when his eye chanced to fall upon Alice, as she stood watching them;

      部屋。コックとして彼女の後にフライパンを投げた

    • when his eye chanced to fall upon Alice, as she stood watching them, and he checked

      彼女はそれらを見て立って彼の目は、アリスを襲うために偶然、彼はこのチェックボックスをオンにする

    B1 中級

    「彼は宇宙のバイカーみたいなもの」- ポール・ジアマッティ、『スター・トレック:スターフリート・アカデミー』の役柄について ("He's Kind Of A Space Biker" - Paul Giamatti On His Character In "Star Trek: Starfleet Academy")

    09:25「彼は宇宙のバイカーみたいなもの」- ポール・ジアマッティ、『スター・トレック:スターフリート・アカデミー』の役柄について ("He's Kind Of A Space Biker" - Paul Giamatti On His Character In "Star Trek: Starfleet Academy")
    • For instance, time, with its infinite sense of humor, will always fall upon itself like an origami chicken.

      例えば、時間は、その無限のユーモアのセンスで、いつも折り紙の鶏のように自分自身の上に落ちてくるものです。

    B1 中級